Keine exakte Übersetzung gefunden für وضوح مفاهيمي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch وضوح مفاهيمي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • There was a need for conceptual clarity in framing elements of State obligation.
    وهناك حاجة إلى وضوح مفاهيمي لدى تحديد عناصر التزام الدول.
  • Moreover, the need for conceptual and normative clarity is reflected in a widespread terminological confusion with regard to the term “rights”.
    وعلاوة على ذلك، فإن الحاجة إلى وضوح مفاهيمي ومعياري تنعكس في الالتباس الواسع الانتشار لمصطلح "الحقوق".
  • Greater conceptual clarity supported by practical application strategies is required to enable synergies between resource augmentation and waste management.
    '1` تلزم زيادة وضوح المفاهيم، مدعومة باستراتيجيات للتطبيق العملي، لإتاحة التآزر بين زيادة الموارد وإدارة النفايات.
  • Fourthly, growing conceptual clarity has emerged since Monterrey on the role of global public goods and their relationship with development objectives.
    رابعا، لقد برز وضوح مفاهيمي متزايد منذ مونتيري بشأن دور المنافع العالمية العامة وعلاقتها بأهداف التنمية.
  • It is essential to achieve greater conceptual clarity with regard to the respective responsibilities of stateStates and corporations, for the reasons discussed above.
    ومن الأهمية بمكان تحقيق وضوح مفاهيمي أكبر فيما يتعلق بالمسؤوليات الموكلة إلى كل من الدول والشركات للأسباب الآنفة الذكر.
  • Greater conceptual clarity, supported by practical application strategies to promote resource augmentation through waste recovery, reuse and recycling, is required, particularly at the local level; National policy frameworks need to be strengthened and expanded to shift the emphasis from an end-of-pipe approach to an integrated resource management approach, including implementation of standards on waste management; At the local level, integrated waste management strategies and action plans for municipalities, especially in developing countries, need to be developed and implemented; Implementation of preventive aspects of waste-related multilateral agreements needs to be strengthened at local level; Integrated waste management should be recognized as a key priority area in the current “one United Nations” approach;
    '1` تلزم زيادة وضوح المفاهيم، مدعومة باستراتيجيات للتطبيق العملي من أجل تعزيز زيادة الموارد من خلال استرداد النفايات وإعادة استخدامها وإعادة تدويرها، لا سيما على الصعيد المحلي؛
  • In this regard, Mr. Amor explicitly named agnosticism, freethinking, atheism and rationalism as examples of “belief” (see E/CN.4/1998/6, para.
    وفي هذا الصدد، حدد السيد عمر بكل وضوح مفاهيم اللا أدرية وحرية الفكر والإلحاد والعقلانية بصفتها أمثلة على كلمة ”معتقد“ (انظر E/CN.4/1998/6، الفقرة 105).
  • However, there is still a lack of conceptual clarity on what constitutes effective capacity-building and how best to ensure the sustainability of reform efforts.
    بيد أنه لا يزال هناك عدم وضوح للمفاهيم المتعلقة بماهية البناء الفعال للقدرات وبكيفية ضمان استدامة جهود الإصلاح على أفضل وجه.
  • However, the statistical experts expressed some reservations regarding conceptual clarity or the currently insufficient methodological development of a few selected indicators, which often explained the serious lack of data for many countries.
    بيد أن الخبراء الإحصائيين أعربوا بالفعل عن تحفظات بشأن وضوح المفاهيم أو المنهجية غير الكافية المتّبعة حاليا في وضع عدد قليل من المؤشرات المختارة، ما فَسَّر غالبا النقص الكبير في بيانات عديد من البلدان.
  • Since many terms have fundamentally different meanings in different jurisdictions, an explanation of the use of the term in the Notes may assist in ensuring that the concepts discussed are clear and widely understood.
    وبما أن العديد من المصطلحات لها معان متباينة جوهريا في الولايات القضائية المختلفة، فلعلّ إيراد توضيح لاستخدام المصطلح في الملحوظات أن يساعد على ضمان وضوح المفاهيم المطروحة للنقاش وفهمها على نطاق واسع.